logo

Zufahrt Biwak San Juan3 Ausfälle im Team und Juan Carlos Carignani noch nicht zurück. Er sei langsam unterwegs. Wir wissen noch nicht, was passiert ist.
Die Special mit 518 km war für alle sehr hart. So anspruchsvoll, dass für die Bikes nach den Specials die Route verkürzt wurde. Daniel Mazzucco hat sich auf den 17. Gesamtplatz vorgekämpft. Die Dakar ist ja erst 2 Tage alt. Jetzt um Mitternacht beginnt das Briefing. Morgen um 5 Uhr startet der erste Töff, wird also eine kurze Nacht. Wir sind ein wenig im Stress. Aber das ist Dakar.

Sierra del PochoWeil wir die LS2 Helmleute bei uns haben und die den Start der Motorräder sehen wollen, sind wir schon unterwegs. Die heutige Etappe wird selektiv werden. Eine der längsten Specials der Dakar. Zuerst Berge mit frischen Temperaturen, dann runter in die Wüste in den Backofen. Wir sind abseits unterwegs, aber unter den gleichen Bedingungen. Mehr Infos später

2 Etappe Villa Carlos Paz – San JuanMotorrad/Quad Motorbikes/Quads
Verbindungsetappe/Connection: 107 km
Gewertete Special/Special: 518 km
Assistenz-Kilometer kilometres assistance: ca. 510 km

Obwohl die detaillierte Streckenführung und das entsprechende Roadbook jeweils erst am Vorabend abgegeben wird, ist die Tendenz für die mögliche Streckenwahl hier kein so grosses Geheimnis. Sie wird über die Bergkette an den „Los Gigantes“ auf 1974 m ü M ansteigen, um dann bei Tanti in Richtung „Los Tunneles“ führen. Diese Strasse war eine der Hauptverbindungswege von Atlantik zum Pazifik. Die Strasse ist eine Naturstrasse, die am Pocho, einem erloschenen Vulkan vorbeiführt. Palmenwälder säumen die Hügel. Bei Erreichen der Tunnel öffnet sich der Blick in eine weite Fläche, die das Ende der Sierras bedeutet. Der weitere Verlauf in der Ebene kann sich bei Regenwetter als äusserst schwieriges Terrain erweisen. Der Ausläufer der Sierras Grandes ist bei Sonnenschein ein wahrer Backofen und bei Regen bilden sich Lagunen, die fast nicht mehr passierbar sind. Via Chepes nach San Juan durchquert man einen weiteren Wüstenabschnitt.
San Juan liegt am Fusse der Anden auf 642 m ü M, nördlich von Mendoza. Die Weingüter von San Juan bringen ebenfalls hervorragende Weine hervor. Aber sie werden weniger gut vermarktet, wie die von Mendoza. In San Juan kann es bei einem Fallwind, Sonda genannt, trocken, heiss und sehr windig sein. Sonda ist mit dem Föhn in den Alpen zu vergleichen.

Even if the detailed route is distributed on the evening before, we can see a tendency for a possible stage. The race will take place over the mountains Los Gigantes on 1974 m above sea level and go on to Tanti in the directions of Los Tunneles. This was once the main connection between atlantics and pacific. The route is a dirt street, which goes along to the Vulcan Pocho, which is no longer active. Palms are along the street. If you get to the tunnels in a sudden there is a weight view to the flat. This also means the end of the sierras. During raining period the way through the flat can be very difficult. The sierras are an oven during summer time and sunshine.  From Chepes to San Juan you are crossing another desert.
San Juan is situated at the bottom of the Andes on 642 m above sea level, north of Mendoza. The wines produced in San Juan are as same delicious as the wines from Mendoza. In San Juan sometimes there is a strong fall wind from the Andes. It is hot, dry and very strong.

 

Connection nach CordobaDer erste Tag begann für mich um 5 Uhr. Aber anstatt in meinem Zelt zu schlafen, luden mich der Quadpilot Rosco und seine Frau Zoe ein, im Groocamper zu schlafen. Es war nämlich so, dass man mein Zelt und meine Tasche dermassen gut im Iveco verstaut hatte, dass ich erst heute Abend dran komme. Die Einladung kam sehr gelegen, auch die private Dusche und die Einladung zum Abendessen. Zum Glück habe ich immer ein Notfallset dabei mit Unterwäsche und so... Aber in der Nacht wurde es kalt, dass ich meine Quadregenkleidung als zudecke benutzt habe. Dakar macht erfinderisch. Jetzt sind wir schon seit 3 Stunden unterwegs, um die 700 Kilometer bis Villa Carloz Paz abzuspulen. Es ist ein Riesenconvoi. An Autobahnbrücken stehen Zuschauer, an den Tankstellen, einfach überall!

Zuschauer ueberallDakarmania... Mit uns im Auto sind noch Gäste vom Helmhersteller LS2. Drei Amerikaner und Jose Luis Steuri (ESP). Jose Luis Steuri (ESP) ist 5-facher Dakarteilnehmer , als diese noch in Afrika stattfand. Er ist Motorradfahrer und fuhr die Cagiva Elephant und war einer der ersten KTM Fahrer. Er fuhr vom 1994 bis 1999. Sich mit ihm zu unterhalten ist mehr als interessant. So ist jede Minute Dakar spannend.

lost roadbookGestern waren alle Beteiligten sehr nervös. Da die Fahrer die zu bewältigende Streck einer Etappe nicht kennen, wird nach Roadbook gefahren. Dieses Roadbook ist "heilig" und absolut unverzichtbar. Der Pilot SERGIO MITA (BOL), fährt ein Yamaha Quad, hatte in der ganzen Hektik sein Roadbook verloren! Die Rallye schien für Ihn bereits vor dem Start zu Ende zu sein. Ich beschloss Ihm zu helfen und nach Gesprächen mit der Organisation, konnten wir das Problem lösen. Also SERGIO, mach was draus und fahre das Rennen!

Yesterday all participants were very nervous. Because the driver does not know the manageable route, a stage is driven by the road book. This road book is "holy" and absolutely indispensable. The pilot SERGIO MITA (BOL) on a Yamaha quad, had lost all over the hustle his road book! The rally seemed to be over before the start. I decided to help him, and after discussions with the organization, we were able to solve the problem. So SERGIO, make something of it and ride the race!

Hunderter Club

100er - Club

Service Team AER 2019

eao rally racing team

Africa Eco Race 2019

africaecorace

Meine nächsten Ziele

angelica weiss desafio