Die Ausstellung in Vaduz war nicht nur sehr gut organisiert und zeichnete sich aus durch eine hohe Qualität an Infrastruktur, sondern auch die familiäre Atmosphäre unter den Ausstellern und den vielen Besuchern liessen das Wochenende zum Vergnügen werden. Ich hatte meinen Platz in der Sondershow und durfte sehr interessierten Besuchern mehrmals meinen Vortrag über mein Projekt "Rallye Dakar 2017" präsentieren.
Obwohl die Rallye Dakar zu den medienwirksamsten Ereignissen neben der Formel 1 gehört, ist sie dennoch in der Schweiz und dem Fürstentum Lichtenstein nicht so bekannt. Das liegt vielleicht auch daran, dass die Fernsehübetragungen der Rallye Dakar auf Grund der Zeitverschiebung zu Südamerika im Fernsehen erst nach Mitternacht ausgestrahlt werden.
Viele Besucher/Innen habe ich kennengelernt und möchte mich bei dieser Gelegenheit bei allen bedanken, die wohlwollend mein "Rallye-Kässeli" gefüttert haben.
The exhibition in Vaduz was not only very well organized, also must be mentioned the high quality of the infrastructure. The atmosphere was very familar between the exhibitors and a lot of visitors and it was a pleasure to be there during the weekend. I had my place in the part of the special show. I presented my project "Rally Dakar" to a lot of interested visitors during several presentations.
Even if the Rally Dakar has a high media attention, as the Formula 1, in Switzerland and in the Principality of Lichtenstein it is not so well known. Perhaps the reason is that due to the time difference with South America the transmissions in TV are late in the night.
I got to know many visitors and with this occasion I would like to say thank you to all of them, who have fed my rallye cash register.