logo

SpezialitätenZwei Mitglieder aus dem Hunderterclub, Patricia und René Gautschi, sind auf einer grossen Reise durch Argentinien. Es war deshalb besonders schön, dass sie auch in La Cumbre Halt gemacht haben. Natürlich habe ich sie hier ein wenig herumgeführt und ich durfte ihnen ein paar Sehenswürdigkeiten zeigen. Nun sind sie weiter auf ihrer grossen Reise, aber gestern abend haben wir noch ein paar Spezialitäten probiert und einen gemütlichen Abend genossen.

 

 

 

SnackTwo memebers of the "one hundred club", Patricia and René Gautschi are on a big travel trough Argentina. It was really nice, that they have stopped at La Cumbre. Of course I showed them around and they could see some of our special points. Now they are on the road again, but yesterday we have spent a nice evening together and we have bought some specialities to taste.

 

 

Pat di_PalmaDer Kontakt zu Dino und Patricio di Palma ist hergestellt. Mitte Januar startet ein zweiteiliges Training. Der erste Teil wird in den Dünen von Nihuil statt finden, am gleichen Ort, den ich von der Rallye Desafio Ruta 40 schon kenne. Dort kann ich mich dann wieder mit dem Sand und den Dünen beschäftigen, denn hier fehlte mir eindeutig viel Fahrpraxis. Der zweite Teil des Trainings wird in Uspallata in den Anden statt finden. Dort warten viel Kies, Steine und auch die eine oder andere Trial-Strecke auf mich. Ich freue mich sehr darüber. Es ist ein verfrühtes Weihnachtsgeschenk für mich.

I have made contact to Dino and Patricio di Palma. Mid of january we will start a training. The first part of the training will take place in the dunes of Nihuil.  There I can learn to manage the quad in sand, which has caused me so many problems during the rallye Desafio Ruta 40 and I did not like so much. The second part of the training will be in Uspallata in the Andes. A lot of stones, rocks and some trial parts are waiting for me. I'm very happy! It's like an early christmas gift.

Weihnachtseinkäufe 2Die Zeit nach der Rallye stand ganz im Zeichen der Analyse und der Planung, wie es weiter geht. Unter dem Kapitel Meilensteine habe ich die nächsten Etappen auf dem Weg zur Rallye Dakar aufgezeichnet.

Vor meiner Abreise nach Argentinien habe ich noch ein ausgiebiges Weihnachtsshopping bei Motor Mader in Oberentfelden gemacht. So konnte ich dort nun meine Ausrüstung komplettieren und bin dann mit vollen Koffern abgereist.

Mein Fahrrad hier ist auch schon wieder aus dem Service zurück, so dass ich wieder einige Kilometer mit Ausdauertraining absolvieren kann.

After the rally I took my time to analyze and plan the next step and how it will go on. Under the chapter Meilensteine the next steps are mentioned.

Before my travel to Argentina I could do an extended Christmas shopping at Moto Mader in Oberentfelden to complete my equipment. So I went off Switzerland with fully packed suitcases.

My bicycle here is back from service so that I can do several kilometres to train my condition.

Angelica MedailleIch bedanke mich recht herlich bei allen Partnern, Sponsoren und Helfern die es erst möglich machten, dass ich erfolgreich an der Desafio Ruta 40 Rallye teinehmen konnte.

Impressionen vom Sponsorenfest

icoWährend der ganzen Rallye hatte ich meine Jacke immer mit den wichtigsten Dingen gepackt. Ausgerüstet war ich auch mit einem Clip, der Led-Lämpchen hatte, um ihn im Notfall im Dunkeln an das Schild an meinem Helm zu klemmen, anstelle einer Stirnlampe. Auch die dazugehörenden Batterien hatte ich dabei.

Vor dem Start der letzten und entscheidenden Etappe kam Leo aufgeregt angerannt und hat alle Fahrer gefragt, ob sie Ersatzbatterien für den Ico hätten. Ico ist das Gerät, welches einem während der ganzen Fahrt die Kilometer aufzeichnet. Mit dem Ico gleicht man das Roadbook ab. Nur so kann man die Position kontrollieren. Ohne Ico kann man nicht fahren.

Meine Batterien waren genau die richtigen und waren seine Rettung. Noch vor dem Start hat er sich mit dem Faustgruss bei mir bedankt und im Parque Fermée vor der Rampe kam er zusammen mit seinem Vater, um mir eine Flasche Wein zu überreichen als Dankeschön.

Wein als_DankDuring the whole rallye I have had a lot of things in my jacket. I had also a clip with a led lamp to fix on the shield of my helmet in case of emergency during the night. Also the corresponding batteries have been in the pocket of my jacket.

Before the start of the last stage, Leo was running excited to ask all the drivers, whether one would have batteries for the Ico. The Ico is the device which is registering during the whole race, how many kilometres you have made. The pilots check the road book with the ico to control the position. Without Ico you can not start.

My batteries were the perfect ones and I could solve his problem. Before the start he has said thank you to me and in the Parque Fermée before the ramp he came together with his father to hand over a bottle of wine.

Hunderter Club

100er - Club

Service Team AER 2019

eao rally racing team

Africa Eco Race 2019

africaecorace

Meine nächsten Ziele

angelica weiss desafio